A diferença entre hamzat al-wasl e hamzat al-qat'

admin
2023-08-16T11:42:43+00:00
Sonhos de Ibn Sirin
adminRevisor: islão17 de janeiro de 2023Última atualização: 9 meses atrás

Você está apenas começando com a gramática árabe? Você está procurando aprender mais sobre o básico do idioma? Se sim, esta postagem do blog é para você! Aqui, exploraremos a diferença entre Hamza Al-Wasl e Hamza Al-Qat. Veremos como eles diferem e como usá-los em sua escrita.

O conselho de Ibn Al-Jazari sobre Hamza Al-Wasl

Na escrita e pronúncia árabe, o hamza (hamza) é uma letra pronunciada no início de uma palavra e eliminada quando unida. É a sexta letra do alfabeto e é pronunciada como a letra inglesa “h”. Hamza também é comumente encontrado no início de uma palavra, que é pronunciado ao iniciar uma palavra e eliminado ao juntar-se.

O xeque Muhsin al-Qazwini é considerado um dos estudiosos do século XII e teve muitos conhecimentos sobre Hamza al-Wasl. Ele disse que há três casos em que uma regra de entonação diferente entra em jogo: quando Hamza al-Wasl interrompe uma série de letras, como na palavra “khabar”. Quando precede uma vogal, como na palavra coração; Quando alif é seguido por uma letra sem hamza, como na palavra balad (cidade). Nessas situações, aplica-se uma regra de entonação diferente.

O interrogatório Hamza ocorre quando o hamza transforma a afirmação em uma pergunta na forma de “conectar-se ao khat”. Eles são mais comumente encontrados em perguntas, mas também podem ser encontrados em afirmações. A presença natural de hamzat wasl significa que hamzat al-wasl sempre aparece na escrita árabe, independentemente de onde apareça na frase. Al-Dath também menciona a flutuação de Hamzat al-Wasl, o que significa que ele poderia ser alterado de um manuscrito para outro.

A diferença entre Hamza Al-Wasl e Khat para crianças é que Khat é usado quando a criança começa a aprender a ler árabe. Hamza Al Wasl só é usado quando a criança já é proficiente

Hamza na escrita árabe e pronúncia

Hamza (Hamza) é uma letra do alfabeto árabe, representando a parada do oboé [ʔ].

Existem sete nomes irregulares encontrados no Alcorão. A decisão sobre esses nomes é que o hamza al-wasl é sempre pronunciado como kasra.

Hamza al-Wasl é um hamza extra no início da palavra e começa com a letra consoante porque a língua árabe não começa com palavras.

Hamza Al-Wasl está naturalmente presente. A diferença entre Hamzat al-Wasl e Hamzat al-Qat.Existem 2 hamzats na língua árabe. Hamzat al-Wasl e Hamzat al-Qat. Hamza al-wasl é lido quando a letra que o precede é uma consoante.

Ao contrário de Hamza al-Wasl, é pronunciado com a letra que o acompanha. Confira o artigo “Aprenda as letras árabes: Hamza” para saber mais sobre hamza como uma letra do alfabeto árabe.

O conselho de Ibn al-Jazari sobre Hamza al-Wasl afirma que “Hamza na escrita e pronúncia árabe é pronunciado assim: Hamza na letra alif”. Ibn al-Jazari continua dizendo: “A existência natural de hamzat wasl existe.” A diferença entre Hamzat al-Wasl e Khat para crianças é que Khat só existe na intersecção entre duas palavras e Hamzat al-Wasl está presente em todos os momentos. Finalmente, são dados exemplos de ligação e corte.

Hamza como uma letra do alfabeto árabe

A letra hamza (a) é uma das 28 letras do alfabeto árabe. Não é uma das letras “completas” e está escrita na forma de um hamza acima da letra alif. Hamza não é uma das letras “fixas” e pode ser pronunciada de diversas maneiras dependendo do contexto.

Hamza al-wasl é chamado assim porque é usado para ajudar a pronunciar palavras que começam com consoantes, porque a língua árabe não começa as palavras com elas. Alif é uma vogal e hamza é uma consoante. As vogais em árabe serão fatha (a), dhamma (sh) e kasra (t). A letra Alif sempre soa igual, não importa a qual palavra esteja associada.

As palavras de Hamza al-Wasl são pronunciadas acompanhadas de uma vogal. Para a escrita utmânica, a letra “alif” nunca terá um “haraka”, enquanto para a escrita “Indo Pak”, a letra “alif” tem um “haraka” (uma marca acima da letra indicando que deve ser pronunciada com um vogal longa).

Hamza al-Wasl é escrito em árabe como Hamzat al-Qat`. A letra hamza (ع) por si só sempre representa Hamza de Qat. Significa o hamza que quebra, como na frase “um punhado de hamza”. Hamza al-wasl é chamado assim porque é usado para ajudar a pronunciar palavras que começam com consoantes, porque a língua árabe não começa as palavras com elas. Hamza al-Wasl é pronunciado com a letra que o acompanha.

A presença natural do hamzat significa que há sempre um hamza presente na escrita árabe, mesmo na ausência das letras Saakin. É por isso que Ibn al-Jazari aconselhou os professores a usarem o hamza

Hamza Al-Wasl vs. Hamza Al-Wasl antes de Hamza Al-Wasl

Hamzat al-Wasl, também conhecido como Hamzat al-Wasl, é um hamza adicional que aparece no início de uma palavra. Hamza al-Qat é a carta silenciosa que frequentemente aparece antes de Hamza al-Wasl. Hamza é pronunciado apenas quando a letra que precede Hamza é o wasl de uma palavra.

Hamza al-Wasl é sempre escrito como alif, geralmente com uma letra minúscula acima, como:. O hamza é sempre escrito sem o alif.

Hamza é pronunciado como uma letra do alfabeto árabe como Hamza al-Wasl antes de Hamza al-Wasl. No entanto, se Hamza al-Qat aparece antes de Hamza al-Wasl em uma palavra, é pronunciado como Hamza al-Qat.

A presença natural de Hamza Al Wasl significa que Hamza Al Wasl sempre aparecerá com palavras. Esta regra não se aplica a Hamza Al-Qat.

Hamza Al-Wasl vs. Hamza Al-Wasl antes de Hamza Al-Wasl

Hamza wasl ocorre quando o hamza al (al) é precedido por outro hamza sem vogal ou qualquer outra letra exceto a (alif).

Hamza al-qat ocorre em qualquer letra que precede o hamza (o).

A presença natural de hamzat wasl

A letra árabe “Hamza Wasl” (ع) é geralmente conhecida como parada glótica ou fonética. Esta letra é pronunciada ao iniciar uma palavra e eliminada ao ingressar. Hamza Al-Wasl está naturalmente presente e escrito na linha.

A letra alif geralmente está no topo do hamzah (E) ou abaixo dele, ou não contém nada, enquanto o hamzah foi conectado a ele por Abd al-Malik no ano 110 - os livros de história no final, onde ele disse: pontos vermelhos, hamzät em [pontos] amarelos e alifät inicial.

É importante discutir Hamza na escrita e pronúncia árabe, pois ele tem muitas pronúncias e significados dependendo do contexto. Por exemplo, quando um aluno copiava um texto, ele usava “hamzat al-wasl” para indicar quando duas palavras estavam ligadas. Em vez disso, quando o aluno lia um texto, ele usava hamzat al-wasl antes de hamzat al-wasl (o hamza na voz I). Esta letra é usada para indicar que o som deve ser pronunciado “dicção”.

Outro uso desta letra é quando a palavra tem uma fusão (oito pontos), e nenhuma distinção é feita entre Hamza al-Wasl e Hamza al-Qat (nove pontos). Por exemplo, quando um aluno descreve uma casa, dirá “Uma casa tem quatro paredes”. No entanto, se estivessem descrevendo uma pessoa, diriam “uma pessoa tem dois olhos”. A parada glótica sonora é usada para sinalizar

a diferença entre Conexão e desconexão para crianças

A diferença entre Hamzat al-Wasl e Hamzat al-Qat’ para crianças “>Hamzat al-Wasl e Hamzat al-Qatat são dois hamzats diferentes encontrados na língua árabe. Hamza al-Wasl está sempre no início de uma palavra, e Hamza al-Qat é quando o hamza está no início de uma palavra, antes de Hamza al-Wasl. Hamzah al-wasl é pronunciado quando está no início do verso, mas omitimos ao juntar palavras. Um hamza é uma oclusiva glótica não sonora que é produzida espontaneamente apenas se estiver no início da fala.

Hamza Al-Qat pode estar no início, no meio ou no final. Hamza, o Gato, pode ser uma encruzilhada. A existência natural de Hamza Khat é a conexão de duas palavras entre si e a ausência de distância entre elas. A diferença entre Hamzat al-Wasl e Khat para crianças é que Hamzat al-Wasl é para palavras que começam com ele, e Khat é para palavras que não o contêm. As palavras de Hamzat Al-Wasl são palavras que contêm Hamzat Al-Wasl, e as palavras de Qat são palavras que não o contêm. A diferença entre Hamza al-Wasl e al-Qat no Alcorão é que Hamza al-Wasl está presente no Alcorão ao ligar versos, e Qat está presente ao ligar palavras.

Uma junção e uma junção

Ao conectar palavras, há um hamzat al-wasl no início da palavra. Ele é pronunciado ao iniciar a palavra e depois eliminado ao juntar palavras. Hamzat al-Qat é semelhante, mas o hamzat está no final da palavra.

Tanto Hamza al-Wasl quanto Qat são usados ​​na escrita e pronúncia árabe. Hamza al-Wasl é frequentemente mal interpretado como Alif. O alif é apenas uma linha (a), e o hamza também é uma linha.

Hamza é uma letra do alfabeto árabe e aparece nas palavras hamza, wasl e qat. Hamzat al-Wasl vs. Hamzat al-Wasl antes de Hamzat al-Wasl ocorre quando o hamza aparece no início, meio ou final de uma palavra. A presença natural de hamzat al-wasl significa que hamzat al-wasl estará sempre visível.

A diferença entre Hamzat al-Wasl e Khat para crianças é que Khat é frequentemente usado para crianças mais novas que estão apenas começando a aprender a escrever em árabe. Hamzat al-Wasl é mais adequado para crianças mais velhas que aprenderam a conectar as palavras corretamente.

Junção e interseção são dois tipos diferentes de conexões que podem ser feitas entre palavras. Junes vincula duas palavras, enquanto uma caixa de junção interna vincula diferentes tipos de arquivos.

Exemplos de ligação e corte

Na escrita e pronúncia árabe, hamzat al-wasl é o hamza que é pronunciado quando vem no início de um discurso, mas não quando está conectado a outra palavra. O hamza é o hamza de wasl e qat, diferentes em existência e pronúncia. Hamza é pronunciado gato quando está conectado a outra palavra, enquanto Hamza é pronunciado wasl apenas quando está no início de uma palavra. Hamza al-Wasl também é conhecido como hamza conectado.

Hamza como uma letra do alfabeto árabe

Hamza Al-Wasl vs. Hamza Al-Wasl antes de Hamza Al-Wasl

A presença natural de Hamza Wasl

A diferença entre Hamza al-Wasl e khat para crianças
Encruzilhadas e encruzilhadas
Exemplos de emendas e cortes

A diferença entre hamzat al-wasl e hamzat al-qat para a sexta série

Quando se trata de Hamza Al-Wasl e Hamza Al-Qat, a diferença é clara. Hamza al-Wasl é o hamza extra que é pronunciado no início do discurso e não no meio do discurso. Por outro lado, Hamza al-Qat é sempre escrito como alif, com letra minúscula, por ex. Hamza Al-Wasl, como mencionamos, está presente normalmente. A diferença entre Hamza Al Wasl e Hamza Al Qat para crianças é que as crianças têm seis anos. Outra diferença entre esses dois hamzas é que hamzat al-qat é pronunciado quando há uma palavra precedendo a palavra que começa com wasl hamza. Finalmente, a palavra “Hamza al-Wasl” difere de palavras relacionadas e separadas. Por exemplo, na frase “O cachorro late”, o hamzat al-wasl é pronunciado no meio da fala (entre as letras “o” e “cachorro”), enquanto na frase “O cachorro late para o gato”, é pronunciado como hamzat al-qat porque não há nenhuma palavra precedendo a palavra que começa com hamzat.

Palavras de Hamzat al-Wasl

Ibn al-Jazari é considerado o mais famoso estudioso do Tajweed e seus trabalhos sobre o alfabeto árabe e Hamza são altamente respeitados. Neste artigo, discutiremos a diferença entre Hamza al-Wasl e Hamza al-Qat e os usos de cada um.

Hamzat al-Wasl, ou link hamza, é um hamza temporário que só é pronunciado quando começa com a palavra que contém o hamza. Na escrita e pronúncia árabe, Hamza é sempre escrito como alif, geralmente com uma letra minúscula acima, por ex. A presença natural de Hamza Al Wasl significa que Hamza Al Wasl está sempre presente numa palavra. Hamzat al-Wasl vs. Hamzat al-Wasl antes de Hamzat al-Wasl refere-se às diferentes maneiras pelas quais o hamza pode ser escrito. Se o hamza não interromper a conexão, porque o leitor parte dessa palavra, então a regra de conexão entra em vigor. Esta regra estabelece que o alif com um hífen acima ou abaixo deve ser pronunciado no início de uma palavra.

A diferença entre Hamza Al-Wasl e Hamza Al-Qat afeta principalmente a leitura e a pronúncia das crianças. Para as crianças, Hamza deve sempre ser pronunciado khat, a menos que a palavra em que ocorre esteja no meio de uma frase. As palavras de Hamza Al-Wasl geralmente estão ligadas à palavra à qual estão relacionadas e não mudam. Por exemplo, o assassino (lutador) é escrito como alif makal com um wasl acima do qahta, ou o assassino (lutador) é pronunciado kafeel em vez de al-khatib. Exemplos de conexão e disjunção para o terceiro

A diferença entre hamzat al-wasl e qut` no Alcorão

Hamza al-Qat é um hamza pronunciado no meio da fala. Geralmente é pronunciado quando a palavra começa com a letra khat. Por exemplo, a palavra qat’an.hamzah.al-qat poderia ser pronunciada ‘. Quanto a Hamza al-Wasl, é o hamza que se pronuncia no início do discurso. Geralmente é pronunciado quando a palavra começa com uma letra hifenizada. Por exemplo, a palavra wasl, hamza, wasl pode ser pronunciada. Embora ambos os hamzas sejam pronunciados, eles têm regras diferentes que se aplicam a eles.

O hamza qat é um hamza temporário que só é pronunciado quando é a palavra que contém o hamza. Quanto a Hamza al-Wasl, é sempre escrito como uma letra alif, e muitas vezes com uma letra minúscula acima, como:.

A presença natural de Hamza Al-Wasl é a presença de duas letras acima dele. Por exemplo: a letra ta contém hamzat al-wasl e hamzat al-qat. Quando uma letra não contém nenhum hamza, ela é chamada de interseção ou hamza permanente.

A diferença entre Hamza Al Wasl e Khat para crianças começa aos seis anos de idade, quando as crianças começam a aprender a ler e escrever. Hamza khat não é pronunciado por crianças nesta idade porque elas não estão familiarizadas com a forma de pronunciá-lo. Hamza al-Wasl, por outro lado, é sempre falado por crianças.

Hamzats também pode ser usado em palavras de conexão e separação.

Conexão e desconexão

Quando duas vogais estão próximas uma da outra, em árabe, o hamzat al-wasl (hamza, (al) hamza) (ع) é uma letra pronunciada no início de uma frase, mas não dentro dela. Isto é diferente de hamza al-qatal, que é uma letra pronunciada no início da palavra que contém. Ibn al-Jazari, um estudioso islâmico, escreveu sobre o hamza em seu livro, O Livro da Ciência dos Dispositivos Mecânicos Engenhosos. Ele aconselhou que quando houver duas vogais próximas uma da outra, na língua árabe, a letra hamzat al-wasl deve ser pronunciada. No entanto, se Hamza Al-Wasl encontrar Hamza Al-Wasl antes dele, então Hamza Al-Wasl se transformará em mil Medeias. Hamza al-Qat só deve ser pronunciado quando a palavra que contém Hamza al-Qat encontra hamza al-Wasl. A presença natural do hamza wasl significa que às vezes o hamza está presente mesmo quando não é pronunciado. Finalmente, a diferença entre hamzat al-wasl e khat para crianças é que as crianças só devem usar hamzat al-khat quando decompõem palavras que começam com hamza.

Exemplos de hamzat al-wasl e al-qat para a terceira série

Na terceira série, os alunos começam a aprender as diferentes letras de Hamzat al-Wasl e Qat. Eles começam a entender que existe uma diferença entre os dois e que podem ser usados ​​para finalidades diferentes. Por exemplo, hamza usa wasl para indicar uma parada glótica, enquanto khat é usado para indicar um som de vogal. Hamzat al-Wasl é sempre pronunciado hamzat al-wasl, embora possa ser pronunciado khat ou silêncio.

Outra diferença entre as duas letras é que Hazza Al-Qat geralmente é escrito antes de Hamza Al-Wasl para facilitar a pronúncia. Por exemplo, a palavra “Idrabha” é escrita como “Idrabha” com hamza al-qat no início e “ela” com hamza al-wasl no final.

Na terceira série, os alunos também aprendem a conectar e separar letras. Por exemplo, a palavra “gato” poderia ser escrita como “gato”, mas “pat” seria escrito como “pat” porque a letra “t” estava ligada à letra “a”.

Ligação curta

Deixe um comentário

seu endereço de e-mail não será publicado.Os campos obrigatórios são indicados com *


Termos do comentário:

Você pode editar este texto no "Painel LightMag" para corresponder às regras de comentários em seu site